Job 12:5

SVHij is een verachte fakkel, naar de mening desgenen, die gerust is; hij is gereed met den voet te struikelen.
WLCלַפִּ֣יד בּ֭וּז לְעַשְׁתּ֣וּת שַׁאֲנָ֑ן נָ֝כֹ֗ון לְמֹ֣ועֲדֵי רָֽגֶל׃
Trans.

lapîḏ bûz lə‘ašətûṯ ša’ănān nāḵwōn ləmwō‘ăḏê rāḡel:


ACה  לפיד בוז לעשתות שאנן--    נכון למועדי רגל
ASVIn the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.
BEIn the thought of him who is in comfort there is no respect for one who is in trouble; such is the fate of those whose feet are slipping.
DarbyHe that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
ELB05Dem Unglück gebührt Verachtung nach den Gedanken des Sorglosen; sie ist bereit für die, welche mit dem Fuße wanken.
LSGAu malheur le mépris! c'est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.
SchDem Unglück Verachtung! das ist die Ansicht des Sicheren; sie ist bereit für die, deren Fuß ins Wanken kommt.
WebHe that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken